Вернуться к обычному виду
Закрыть
Авторизация
Логин:
Пароль:

Забыли пароль?
Регистрация
Войти на сайт | Регистрация

Муниципальное образование
"Светловский городской округ"

Светлый.РФ: официальный сайт

Об округе

Герб Флаг

Административный центр:
город Светлый

Население: 29,0 тыс.

Площадь: 8559 га

Географическое положение:
Юго-западная часть Калининградской области на юге Самбийского полуострова

Фильм о городе Светлом

Фильм «Пять лет из истории Светлого» Смотреть онлайн

Веб-камера на площади города

Web-камера на площади города Смотреть онлайн




















Телефоны горячих линий

Горячие линии ЕГЭ и ГИА
в Светловском округе
8 (40152) 349-87
Пн.-Пт. 08.00 — 17.00
в Калининградской области
ЕГЭ 8 (4012) 592-953,592-970
ГИА 8 (4012) 592-953,592-967
Пн.-Пт.  в рабочее время

Горячие линии о фактах принуждения сдачи денег на нужды школы
в Светловском округе
8 (40152) 491-17
Пн.-Пт. 08.00 — 17.00
в Калининградской области
8 (4012) 592-953
Пн.-Пт.  в рабочее время

Горячая линия администрации по борьбе с коррупцией
8 (40152) 491-06
Пн.-Пт. 08.00 — 17.00
8 (40152) 491-00
Пн.-Пт. 17.00 — 08.00
Сб.-Вс. круглосуточно

Горячая линия по фактам вырубок древесины
8 (4012) 935-693

Горячая линия о фактах выплаты заработной платы, уровень которой ниже минимального размера оплаты труда, установленного на территории Калининградской области 10 000 рублей:
8 (40152) 4-91-15; 4-91-06
с 8.00 часов до 17.00 часов
8 (40152) 3-45-53; 4-91-00.
с 17.00 часов до 08.00 часов

Трудовые права беременных женщин и молодых мам

5 Сентября 2012

Статья 64.
Запрещается отказывать в заключении трудового договора женщинам по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей;
По требованию лица, которому отказано в заключении трудового договора, работодатель обязан сообщить причину отказа в письменной форме. Отказ в заключении трудового договора может быть обжалован в судебном порядке. Вот что об этом говорится в Уголовном кодексе: Статья 145. Необоснованный отказ в приеме на работу или необоснованное увольнение женщины по мотивам ее беременности, а равно необоснованный отказ в приеме на работу или необоснованное увольнение с работы женщины, имеющей детей в возрасте до трех лет, по этим мотивам - наказываются штрафом в размере от двухсот до пятисот минимальных размеров оплаты труда или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период от двух до пяти месяцев либо обязательными работами на срок от ста двадцати до ста восьмидесяти часов.

Статья 70.
Для беременных женщин испытание при приеме на работу не устанавливается.

Статья 93.
Работодатель обязан установить неполный рабочий день или неполную рабочую неделю по просьбе беременной женщины или одного из родителей (опекуна, попечителя), имеющего ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида в возрасте до восемнадцати лет;
При этом оплата труда производится пропорционально отработанному времени или в зависимости от выполненного объема работ;
Работа на условиях неполного рабочего времени не влечет для работников каких-либо ограничений продолжительности ежегодного основного оплачиваемого отпуска, исчисления трудового стажа и других трудовых прав.

Статья 96.
Беременные женщины к работе в ночное время не допускаются (ночное время - время с 22 часов до 6 часов); Женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, работники, имеющие детей-инвалидов, матери и отцы, воспитывающие без супруга (супруги) детей в возрасте до пяти лет, а также опекуны детей указанного возраста могут привлекаться к работе в ночное время только с их письменного согласия и при условии, если такая работа не запрещена им по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением;
При этом указанные работники должны быть в письменной форме ознакомлены со своим правом отказаться от работы в ночное время.

Статья 99.
Привлечение к сверхурочным работам беременных женщин не допускается;
Привлечение женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, к сверхурочным работам допускается с их письменного согласия и при условии, если такие работы не запрещены им по состоянию здоровья в соответствии с медицинским заключением;
При этом они должны быть в письменной форме ознакомлены со своим правом отказаться от сверхурочных работ.

Статья 122. Ежегодные оплачиваемые отпуска
Оплачиваемый отпуск должен предоставляться работнику ежегодно. Право на использование отпуска за первый год работы возникает у работника по истечении шести месяцев его непрерывной работы в данной организации. По соглашению сторон оплачиваемый отпуск работнику может быть предоставлен и до истечения шести месяцев; До истечения шести месяцев непрерывной работы оплачиваемый отпуск по заявлению работника должен быть предоставлен: женщинам - перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него; работникам, усыновившим ребенка (детей) в возрасте до трех месяцев.

Статья 123.
По желанию мужа ежегодный отпуск ему предоставляется в период нахождения его жены в отпуске по беременности и родам независимо от времени его непрерывной работы в данной организации;
До истечения шести месяцев непрерывной работы оплачиваемый отпуск по заявлению работника должен быть предоставлен: женщинам - перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него; работникам, усыновившим ребенка (детей) в возрасте до трех месяцев По желанию мужа ежегодный отпуск ему предоставляется в период нахождения его жены в отпуске по беременности и родам независимо от времени его непрерывной работы в данной организации.

Статья 125.
Не допускается отзыв из отпуска беременных женщин.

Статья 126.
Замена отпуска денежной компенсацией беременным женщинам не допускается.

Статья 128.
Работнику по его письменному заявлению в случаях рождения ребенка, регистрации брака, может быть предоставлен отпуск до пяти календарных дней без сохранения заработной платы.

Статья 254. Перевод на другую работу.
Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением и по их заявлению снижаются нормы выработки на предприятии, либо она переводится на более легкую работу, исключающую воздействие вредных факторов. При этом за ней сохраняется средний заработок по той должности, на которой она ранее работала;
До решения вопроса о предоставлении беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств работодателя;
При прохождении обязательного диспансерного обследования в медицинских учреждениях за беременными женщинами сохраняется средний заработок по месту работы;
Женщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае невозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на другую работу с сохранением среднего заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора лет.

Статья 255. Отпуска по беременности и родам.
Женщинам по их заявлению и в соответствии с медицинским заключением предоставляются отпуска по беременности и родам продолжительностью 70 (в случае многоплодной беременности - 84) календарных дней до родов и 70 (в случае осложненных родов - 86, при рождении двух или более детей - 110) календарных дней после родов с выплатой пособия по государственному социальному страхованию в установленном законом размере;
Отпуск по беременности и родам исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью независимо от числа дней, фактически использованных ею до родов.

Статья 256. Отпуска по уходу за ребенком.
По заявлению женщины ей предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Порядок и сроки выплаты пособия по государственному социальному страхованию в период указанного отпуска определяются федеральным законом;
Отпуска по уходу за ребенком могут быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом, другим родственником или опекуном, фактически осуществляющим уход за ребенком;
По заявлению женщины или лиц, указанных в части второй настоящей статьи, во время нахождения в отпусках по уходу за ребенком они могут работать на условиях неполного рабочего времени или на дому с сохранением права на получение пособия по государственному социальному страхованию;
На период отпуска по уходу за ребенком за работником сохраняется место работы (должность);
Отпуска по уходу за ребенком засчитываются в общий и непрерывный трудовой стаж, а также в стаж работы по специальности (за исключением случаев назначения пенсии на льготных условиях).

Статья 257. Отпуска работникам, усыновившим ребенка.
Работникам, усыновившим ребенка, предоставляется отпуск на период со дня усыновления и до истечения 70 календарных дней со дня рождения усыновленного ребенка, а при одновременном усыновлении двух и более детей - 110 календарных дней со дня их рождения;
По желанию работников, усыновивших ребенка (детей), им предоставляется отпуск по уходу за ребенком до достижения им (ими) возраста трех лет;
В случае усыновления ребенка (детей) обоими супругами указанные отпуска предоставляются одному из супругов по их усмотрению;
Женщинам, усыновившим ребенка, по их желанию вместо отпуска, указанного в части первой настоящей статьи, предоставляется отпуск по беременности и родам на период со дня усыновления ребенка и до истечения 70 календарных дней, а при одновременном усыновлении двух и более детей - 110 календарных дней со дня их рождения;
Порядок предоставления указанных отпусков, обеспечивающий сохранение тайны усыновления, устанавливается Правительством Российской Федерации.

Статья 258. Перерывы для кормления ребенка.
Работающим женщинам, имеющим детей в возрасте до полутора лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка (детей) не реже чем через каждые три часа непрерывной работы продолжительностью не менее 30 минут каждый;
При наличии у работающей женщины двух и более детей в возрасте до полутора лет продолжительность перерыва для кормления устанавливается не менее одного часа;
По заявлению женщины перерывы для кормления ребенка (детей) присоединяются к перерыву для отдыха и питания либо в суммированном виде переносятся как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением;
Перерывы для кормления ребенка (детей) включаются в рабочее время и подлежат оплате в размере среднего заработка.

Статья 259.
Беременных женщин запрещается направлять в служебные командировки, привлекать к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни;
Направление в служебные командировки, привлечение к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет, допускаются только с их письменного согласия и при условии, что это не запрещено им медицинскими рекомендациями;
При этом женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет, должны быть ознакомлены в письменной форме со своим правом отказаться от направления в служебную командировку, привлечения к сверхурочной работе, работе в ночное время, выходные и нерабочие праздничные дни.

Статья 260.
Перед отпуском по беременности и родам или непосредственно после него либо по окончании отпуска по уходу за ребенком женщине по ее желанию предоставляется ежегодный оплачиваемый отпуск независимо от стажа работы в данной организации.

Статья 261.
Расторжение трудового договора по инициативе работодателя с беременными женщинами не допускается, за исключением случаев ликвидации организации;
В случае истечения срочного трудового договора в период беременности женщины работодатель обязан по ее заявлению продлить срок трудового договора до наступления у нее права на отпуск по беременности и родам.
Расторжение трудового договора с женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет, одинокими матерями, воспитывающими ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида до восемнадцати лет), другими лицами, воспитывающими указанных детей без матери, по инициативе работодателя не допускается (за исключением увольнения по пункту 1, подпункту (а) пункта 3, пунктам 5 - 8, 10 и 11 статьи 81 настоящего Трудового Кодекса).
Уволить беременную невозможно. Она может совершить хищение по месту работы или вообще игнорировать работу, даже если сотрудница вообще не появляется на рабочем месте, в период беременности уволить ее невозможно. Максимум, что может сделать работодатель в такой ситуации, это не оплачивать дни прогула.
Будьте внимательны: есть одна хитрость, которую нередко применяют работодатели, - при приеме на работу с новой сотрудницей заключается не трудовой договор, а гражданско-правовой, например договор подряда, договор на оказание услуг или авторский договор. В отличие от трудового договора, они не порождают трудовых отношений и направлены лишь на достижение конечного результата. Наличие гражданско-правового договора не дает сотруднику права претендовать на гарантии и компенсации, предусмотренные Трудовым кодексом. Работники, работающие на основании гражданско-правового договора, получают такую же пенсионную защиту, как и работники, заключившие трудовой договор, но социальному страхованию и обеспечению они не подлежат. Следовательно, заключив такой договор, будущая мама попадает в разряд лиц, не подлежащих социальному страхованию, а следовательно, и не имеет права на получение пособия по беременности и родам. Более того, в соответствии с Гражданским кодексом РФ не установлено никаких особенностей, защищающих маму и ребенка.

Статья 264. Гарантии и льготы лицам, воспитывающим детей без матери.
Гарантии и льготы, предоставляемые женщинам в связи с материнством (ограничение работы в ночное время и сверхурочных работ, привлечение к работам в выходные и нерабочие праздничные дни, направление в служебные командировки, предоставление дополнительных отпусков, установление льготных режимов труда и другие гарантии и льготы, установленные законами и иными нормативными правовыми актами), распространяются на отцов, воспитывающих детей без матери, а также на опекунов (попечителей) несовершеннолетних.

Статья 298. Ограничения на работы вахтовым методом.
К работам, выполняемым вахтовым методом, не могут привлекаться беременные женщины и женщины, имеющие детей в возрасте до трех лет.


Возврат к списку